NOTICE: We noticed you are not registered or logged in, login or signup for a FREE account..
|
|
Selam Shalom Shlomo - A peace Song - Not Only For Ethiopia Download our music: www.fairtracks.de Add us: www.facebook.com Contact: Filmwerkstatt Muenster eV Gartenstrasse 123, 48147 Muenster, Germany fon: +49—251—230 36 21 fax: +49—251—230 36 09 email: film@muenster.de www.filmwerkstatt.muenster.de Name of the band Karibuni a peace song - sung in Amharic, Lingala and German! Lyrics + translation of the song: from Amharic: Peace is our wish, Love is our goal Peace is our wish, Joy is our goal Peace and love for all people All over the earth, all around the world. Selam, Shalom, Shlomo, All over the earth, all around the world. from German: No matter how we look, whether black or red, Whether yellow or white, we all need bread And water and air and warmth in the winter A roof over our heads and room for the children Selam, Shalom, Shlomo With all mankind living in peace Amharic: Joy and love for all humanity, day after day Joy and peace for all humanity, day after day We should not differenciate between black, white and red. We should keep hate far away Selam, Shalom, Shlomo All over the earth, all around the world. Lingala: Be happy that you´re alive. Life is too short, so don´t shorten it more Death will come... sooner than you think Selam, Shalom, Shlomo We went such a long way to find a peaceful place Amharic: You children shall grow up with peace, babies and youngsters You children shall grow up with love, cause you are the flowers of today You children shall grow up with harmony, Because you are the seeds of tomorrow Selam ... |
Rated 3.17/5 (6 Votes)
|
View
Download
|
|
|
|
Ethiopia Heritage & Amharic For English Speakers Intro of a DVD prepared by ethioAmharic.com This interactive DVD will help children who use English mainly to learn Amharic. There are also other versions for French and German language users. For more information see www.ethioamharic.com |
Rated 0/5 (0 Votes)
|
View
Download
|
|
|
|
Orphan's Lullaby For International Year Of Languages The Orphan's Lullaby Project is a celebration of the languages spoken in Africa and a linguistic expression of support for uniting for children and uniting against HIV AIDS. The project includes translations in 29 languages: Wolof, Xhosa, Zulu, English, Sotho, Arabic ,Lingala, French, Afrikaans, Chichewa, Hindi, Igbo, German, Mandarin Chinese, Hausa, Polish, Swazi, Siswati, Italian, Amharic, Venda, Masry, Portuguese, Tsonga, Swahili, Spanish, Greek, Malagasy, Oromeffa To read the translations or to add a translation in your Mother Language, please visit the project blog at: tinyurl.com |
Rated 4.25/5 (4 Votes)
|
View
Download
|
|
|
|
Abraham Afeworki Semay - With German Subtitle Dedicated to Abraham Afeworki (1968-2006) - his song "semay" (sky) in Tigrinya, translated into German by Petros Werasi & Ermias Werasi |
Rated 3/5 (1 Vote)
|
View
Download
|
|
|
|
Ethiopian Airlines To Establish 24hr Call Center To Customers The Ethiopian Airlines announced that it has entered into an agreement with InetrGlob Technologies (IGT) to establish a call center that will provide Ethiopian customers access to its services 24 hours a day. In a press statement its sent to ENA on Tuesday the Ethiopian said the initial phase to the call center service is planned to go live as of June 2010 covering North America, Europe and Asia. The project will be completed in three phases through October 2010 covering the rest of the world. The call center will compliment the companys website and e-ticketing activities as customers now have the option to reach Ethiopian via phone at any time. The services encompass reservations, sales, ticketing ,flight information , flight irregularity handling , Sheba Miles enrollment and support programs and other similar queries. IGT will be managing the call center operation across its centers based in Gurgaon (India) and Cairo (Egypt) , supporting calls in English French, German and Arabic, while setting up the infrastructure and process to handle Amharic and local calls in Addis with the same system. Ethiopian long term objective is to establish a similar call center in Ethiopia. The projected call center is therefore, a precursor to the eventual transfer to technology and capacity building at home. Ethiopian Chief Operating Officer, Tewolde Gebrmariam said our objective has always been to explore ways and means to enhance our service so as to provide efficient and convenient ... |
Rated 0/5 (0 Votes)
|
View
Download
|
|
|
|
Happy 50th Birthday Michael Jackson Fans All around the world...Help me celebrate the KING's Birthday Happy Birthday. (English) Melcam Lidet Michael. (Amharic) Felices Cumpleaños. (Spanish) Joyeux Anniversaire. (French) Glücklicher Geburtstag. (German) Compleanno Felice. (Italian) Gelukkige Verjaardag. (Dutch) Feliz aniversário. (Portuguese) С днем рождения. (Russian) Glad Fødselsdag. (Norwegian) 愉快的生日 . (Chinese) お誕生日おめでとう/ (Japanese) AUGUST 29,2008... From morning till night May your birthday be bright And nicer than ever before...... And as years come and go May your happiness grow And your dreams be fulfilled Even more... ~Happy Birthday Michael Jackson~ ~I Love You More~ Song: Happy Birthday Singer: Stevie Wonder Lyrics: You know it doesn't make much sense There ought to be a law against Anyone who takes offense At a day in your celebration 'Cause we all know in our minds That there ought to be a time That we can set aside To show just how much we love you And I'm sure you will agree It couldn't fit more perfectly Than to have a world party on the day you came to be Chorus Happy birthday to you Happy birthday to you Happy birthday (Repeat) I just never understood How a man who died for good Could not have a day that would Be set aside for his recognition Because it should never be Just because some cannot see The dream as clear as he That they should make it become an illusion And we all know everything That he stood for time will bring For in peace our hearts will sing Thanks to Martin ... |
Rated 3.4/5 (5 Votes)
|
View
Download
|
|
|
|
No Child Soldier Keine Kindersoldaten To download our music go to: www.fairtracks.de Add us: www.facebook.com Contact: Filmwerkstatt Muenster eV Gartenstrasse 123, 48147 Muenster, Germany fon: +49—251—230 36 21 fax: +49—251—230 36 09 email: film@muenster.de www.filmwerkstatt.muenster.de Name of the band Karibuni Album: Shalom Salam - peace4kids a song against Child Soldiers sung in Lingala and German. Angola & Germany! Translation of the song: I went to Luanda as life in my village became unbearable Children went to school and didn´t come back Children went to fetch firewood and didn´t come back We have no school in the village The school has been bombed We have no hospital in our village The hospital has been bombed I went to Kinshasa as life in my village became unbearable Roberto was still going to school, but now he´sa soldier Roberto was playing in the village street and noone has seen him since then And I dream... No child soldiers And I dream... No child soldiers Don´t destroy the future of the children Give them a chance for a good future In my village there is no school anymore There is no hospital either, and life is hard there The school was bombed and then burnt down See the ruins where the hospital once stood? Roberto was just 15 and lived around here It´s been weeks now since I last saw him He was on his way to school with his friends Like every day when they were captured By a troop of soldiers, or were they rebels? I heard later from a friend that Roberto must now fight, shoot and obey I heard ... |
Rated 3/5 (4 Votes)
|
View
Download
|
|
|
|
Ethiopian Hip Hop Music Tigrigna Sebab-99 Stop Fgm ( Sedet. Net) Hip Habe Ent. Most families in Mali practice what is variously known as female genital mutilation (FGM), female genital cutting (FGC), female circumcision, or excision. FGM continues to devastate women and girls in Mali, in spite of efforts by many to convince parents to stop. The consequences include the unimaginable pain of the procedure, and many gynecological, urinary and obstetric problems, with all their ensuing psychological and marital anguish. |
Rated 0/5 (0 Votes)
|
View
Download
|
|
|
|
Mezmur Yoni&sosi Titebik Ala Mezmur yoni&sosi TITEBIK ALA |
Rated 0/5 (0 Votes)
|
View
Download
|
|
|
|
Munit + Jorg: Noro Noro: New Ethiopian Music Video! The translation for Noro Noro is available below! We are so thrilled and happy to share our first official music video with you. Thank you to, in alphabetical order: Abegaz K. Shiota (mix master), Abiy Demilew (co-authoring poet), Henock Getachew (painter), Melaku Beyene (dancer), Midas Touch Communications (directors/cameramen/editors), Wudasse Studios (recording) and Zinash Tsegaye (dancer). Munit + Jorg Noro Noro: The Translation Without looking deeply into myself To see my hearts true desires Without understanding my gifts and my dreams So much time has passed in my confusion Hiding myself for fear of what theyd say Undermining my wants and my wishes Time in its miracle keeps flying away How many chances were lost, while I stifled my potential? Saying if I had done that, if Id said this If I had gone there, if I had left it alone Instead of living in a world of regrets Lets know ourselves and live our truths! So that our lives may bloom and we succeed So that we may give light once we are lit Lets search our selves and take pride in our inner wealth And use the time we are given wisely So that we may see with our eyes our dreams realized Our hope giving life and bearing new seeds Even when the challenges are many, lets take heart and have faith And keep moving forward; we only have on life to live! Saying if I had done that, if Id told him this If I had gone there, if I had left it alone Instead of living in a world of regrets Lets know ourselves and live our truths ... |
Rated 4/5 (1 Vote)
|
View
Download
|
|
|
|
Why Do Iranians Call Themselves Persians?( Part 2) By Thomas Keyes Feb. 7, 2005 Many Americans seem to entertain the illusion that Iranians are Arabs. This may be due to the fact that many people in both communities practise Islam, which I'll mention below. Another coincidence that may have contributed to this confusion is the apparent similarity of the names Iran and Iraq. It is true that the Persian language and the Arabic share the same alphabet, namely the Arabic alphabet, which was imposed upon the Iranians centuries ago. But originally Persian had its own alphabet. Anyway, in Arabic script the names of the countries are entirely different, 'Iraq' beginning with the letter 'ain' and 'Iran' beginning with the letter 'alif'. The words 'Iranian' and 'Persian' are virtually synonymous, the former being the preferred term nowadays. The Arabic word 'Iraq' means 'Veins' and, apparently, refers to the Euphrates and the Tigris Rivers. But the clincher is that the word 'Iran' is cognate with the English word 'Aryan', as the Iranians are Aryan, that is, Indo-European, while the Arabs, as is well known, are Semitic, so ethnologically there's a definite disjunction. The Indo-European languages, which probably coincide in fair measure with ethnicity, are divided into Centum and Satem groups. Centum languages further divide into Germanic, Italic, Celtic and Greek, while Satem languages divide into Balto-Slavic, Indo-Iranian, Albanian and Armenian. Thus we find among Indo-European languages such widely divergent specimens as English ... |
Rated 5/5 (1 Vote)
|
View
Download
|
|
|
|
Hello -mirë dita (ALBANIAN) -guàtertag (ALSATIAN) -dana esteline (AMHARIC) -salam / sabah el kheir / marhaba (ARABIC) -barev (ARMENIAN) -salam (AZERI) -ani sogomen (morning) / ani tlé (afternoon) / ani oulà (evening) (BAMBARA) -egunon (morning) / arratsaldeon (afternoon) / gauon (evening) (BASQUE) -vitaju / dobraj ranicy (morning) / dzien dobry (afternoon) / viečar dobry (evening) Прывiтанне (pryvitannie) (BELARUSIAN) -sunchhen (BENGALI) -idh-iyessbhène (BERBER) -inda wadou (BERI-BERI (KANURI)) -ka tiana (morning) / ka sion (afternoon) / ka lima (evening) (BOBO) -halo (BOSNIAN) -demat (BRETON) -добър ден (dóbar den) / zdrave (BULGARIAN) -mingalaba (BURMESE) -bon dia / hola (CATALAN) -nǐ hăo (CHINESE (MANDARIN) -de(th) da (good day) / myttyn da (good morning) / gorthewer da (good evening) / nos da (good night) (CORNISH) -bonghjornu / salutu (CORSICAN) -bok / dobar dan (CROATIAN) -dobrý den (CZECH) -goddag (formal) / hej (coll.) (DANISH) -salâm (DARI) -mat ni kani (morning) / mat aren foy (afternoon) (DJERMA (ZARMA) -anissoroma (morning) / anissou (evening) (DJOULA) -goede morgen / goede middag / goede avond (morning / afternoon / evening) (DUTCH) -hello (ENGLISH) -bonan tagon / saluton (ESPERANTO) -tere / tere hommikust good evening : tere õhtust (ESTONIAN) -mbolo (1 pers.) / mboloani (X pers.) (FANG) -hey (FAROESE) -hyvää päivää (formal) / päivää (semi formal) moi / hei / terve (FINNISH) -goede morgen / goede middag / goede avond (morning / afternoon / evening) (FLEMISH ... |
Rated 0/5 (0 Votes)
|
View
Download
|
|
|
|
Charlie Chaplin's Great Dictator's Final Speech - (oct.1940) Read this text carefully without making any juzment in a hurry! Just read and think! Then, read what is says at the end of the speech transcript! •¤**¤•.¸.•¤**¤•..•¤ **¤ •.¸.•¤**¤•.. "Speak - it is our only hope" "Hope - I'm sorry but I don't want to be an Emperor - that's not my business - I don't want to rule or conquer anyone. I should like to help everyone if possible, Jew, gentile, black man, white. We all want to help one another, human beings are like that. We all want to live by each other's happiness, not by each other's misery. We don't want to hate and despise one another. In this world there is room for everyone and the earth is rich and can provide for everyone. The way of life can be free and beautiful. But we have lost the way. Greed has poisoned men's souls - has barricaded the world with hate; has goose-stepped us into misery and bloodshed. We have developed speed but we have shut ourselves in: machinery that gives abundance has left us in want. Our knowledge has made us cynical, our cleverness hard and unkind. We think too much and feel too little: More than machinery we need humanity; More than cleverness we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost. The airplane and the radio have brought us closer together. The very nature of these inventions cries out for the goodness in men, cries out for universal brotherhood for the unity of us all. Even now my voice is reaching millions throughout the world ... |
Rated 0/5 (0 Votes)
|
View
Download
|
|
|
|
2007-03-04 Enbs Amharic News Ethio-National Broadcasting Service (ENBS) based in Washington DC Broadcasting weekly news on Sundays from 3:00 to 3:30 PM on MHZ Ethio-National Broadcasting Service (ENBS) based in Washington DC Broadcasting weekly news on Sundays from 3:00 to 3:30 PM on MHZ Channel |
Rated 3/5 (1 Vote)
|
View
Download
|
|
|
|
Traffic From Torrents By Michelle Macphearson Generating website traffic through the use of freebies uploaded to the torrent networks. |
Rated 0/5 (0 Votes)
|
View
Download
|
|
|